Thursday, March 26, 2015

Nädala raamat: Heidi Köngäs. Dora, Dora

 
Dora, Dora on 2012. aasta Soome olulisema kirjandusauhinna Finlandia nominent. Tegemist on sõjaromaaniga, mis käsitleb Soomes nii valulikku teemat – sõjaaegset koostööd Hitleri Saksamaaga.
Reaalne tegevus toimub ühel autosõidul Lapimaa pakases. Speer läheb üle vaatama niklikaevandust Põhja-Soomes. Jutustuse pearõhk on tegelaste meenutustel, arvamustel ja unistustel.
Tegelaskujudest õhkub omalaadi tarkust. Sõjaaeg teeb noored vanaks ning elukogenuks. Vaheldumisi erinevates peatükkides mina-vormis jutustavad: Hitleri peaarhitekt Albert Speer, tema isiklik sekretär Annemarie Kempf, soomlasest tõlk Eero ning saksa mustkunstnik Himmelbau.
Kuigi jutustatud sõjakoledused on kohutavad, leidub süžees ka helgemaid hetki, mis tunduvad õuduste taustal lausa kümnekordselt kaunimad. Kirjaniku keelekasutus tekitab aga naudingu. Kuidagi nõnda hea on seda teksti lugeda. Keele rütm ja lausestus tekitavad omamoodi rammestuse ja õndsa oleku.
Ühesõnaga see on minu viimase aja üks parimaid tekstinaudinguid. Kaotada end teksti sisse – see on võimalik! Toon mõned katked. Laused on väga lihtsad, kuid jätavad oma jälje.
Lõhnad on raskemad kui numbrid. Need jäävad sõõrmetesse ja ei lähe ära. Neist ei saa mööda vaadata. Õnneks tapab kõva külm kõik bakterid, varjab aurud ja lehad, jäätab need enda alla. Lumi ei haise.“
Õppisin juba väikesest peast, et iga vaatamine ei ole nägemine. Ka pime näeb, näeb seesmiste silmadega, ja need seesmised silmad on meil kõigil nägevate silmade taga. Paljudel on nad lihtsalt väga tuhmid.“
Olen alati teadnud, et külmus on üks armastuse vorm. Jahedaks maskeeritud tunne on kõrvetav, seestpoolt kõrvetav, see on puhas tuli, valge leek, põleb nagu salpeeter, nagu magneesium.“
Vaadake lisaks siinses blogis varem ilmunud postitusi soome autorite sõjaromaanide kohta:
Heidi Köngäselt on Dora, Dora esimene eesti keelde tõlgitud raamat.
Teile lugemiselamusi soovides, Lagle

No comments:

Post a Comment